Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

संविशेन्नार्द्रचरणो नोच्छिष्टः क्वचिदाव्रजेत् । शयनस्थो न चाश्नीयान्न पिबेच्च जलं द्विजः

saṃviśennārdracaraṇo nocchiṣṭaḥ kvacidāvrajet | śayanastho na cāśnīyānna pibecca jalaṃ dvijaḥ

Seorang dwija (dua kali lahir) janganlah berbaring dengan kaki yang basah, dan jangan pergi ke mana-mana ketika masih dalam keadaan ucchiṣṭa (kenajisan sisa makanan). Jangan makan sambil berbaring di tempat tidur, dan jangan minum air dalam posisi itu.

संविशेत्should lie down / should enter (to rest)
संविशेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+विश् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपदम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
आर्द्रचरणःwith wet feet
आर्द्रचरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआर्द्र (प्रातिपदिक) + चरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st case), एकवचन (sing.); विशेषणम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
उच्छिष्टःin a state of impurity from leftover food
उच्छिष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.); विशेषणम्
क्वचित्anywhere / at any time
क्वचित्:
Adverbial (देश/काल)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place/occasion)
आव्रजेत्should go/approach
आव्रजेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
शयनस्थःlying in bed / while lying down
शयनस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशयन (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.); विशेषणम् (शयने स्थितः)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sing.); परस्मैपदम्
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (sing.)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st), एकवचन (sing.)

Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa instructional narration; speaker not explicit in snippet)

Scene: A dvija in a simple household setting dries his feet, washes hands, and sits upright for water, with a small water-pot (kamaṇḍalu/lotā) and a clean sleeping cot nearby; the mood is disciplined and serene.

FAQs

Dharma is protected through mindful bodily discipline—purity, restraint, and proper posture even in ordinary acts like resting, eating, and drinking.

No specific tīrtha is named in this verse; it teaches general dharma-ācāra within the Dharmāraṇya context.

Rules of śauca and conduct: avoid moving about as ucchiṣṭa, avoid eating/drinking while lying down, and avoid lying down with wet feet.