Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

शांति पुष्टिशकृन्मूत्रा वर्णपादप्रतिष्ठिता । उपजीव्यमाना जगतां पदक्रमजटाघनैः

śāṃti puṣṭiśakṛnmūtrā varṇapādapratiṣṭhitā | upajīvyamānā jagatāṃ padakramajaṭāghanaiḥ

Tahi dan air kencingnya ialah kedamaian serta pemeliharaan; dia tegak berasaskan kaki-kaki varṇa. Segala alam hidup daripadanya—melalui jejak langkah kuku-kukunya dan gumpalan bulu yang tebal, kusut seperti jata.

शान्तिpeace
शान्ति:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुष्टि-शकृत्-मूत्राhaving nourishment, dung, and urine (as aspects)
पुष्टि-शकृत्-मूत्रा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक) + शकृत् (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पुष्टि-शकृत्-मूत्र) बहुपद; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
वर्ण-पाद-प्रतिष्ठिताestablished in the syllables and metrical feet
वर्ण-पाद-प्रतिष्ठिता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + प्रति-स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास; प्रतिष्ठित (क्त-प्रत्यय) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
उपजीव्यमानाbeing depended upon
उपजीव्यमाना:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-जीव् (धातु) → उपजीव्यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्यय (present passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (धेनोः विशेषणम्)
जगताम्of the worlds/of beings
जगताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural)
पद-क्रम-जटा-घनैःby the pada-, krama-, jaṭā-, and ghana- (Vedic recitation methods)
पद-क्रम-जटा-घनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक) + जटा (प्रातिपदिक) + घन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पद-क्रम-जटा-घन) बहुपद; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Go-āśraya (conceptual refuge)

Type: kshetra

Scene: A pastoral-sacred scene: the cow stands firm, her hooves imprinting auspicious marks; from her presence emanate waves of peace and fertility; four supportive ‘pillars/feet’ subtly symbolize varṇas; the world thrives around her.

V
Varṇas (social orders)

FAQs

Dharma sustains society and nature together; the cow is portrayed as a vessel of welfare, purity, and social stability.

The focus is ethical-symbolic (go-mahātmya) rather than a named pilgrimage site in this line.

Implied use of gomaya and gomūtra in purificatory rites and the broader duty of go-sevā (care of cows).