ऋक्पृष्ठासौ यजुःसंध्या सामकुक्षिपयोधरा । इष्टापूर्तविषाणा च साधुसूक्ततनूरुहा
ṛkpṛṣṭhāsau yajuḥsaṃdhyā sāmakukṣipayodharā | iṣṭāpūrtaviṣāṇā ca sādhusūktatanūruhā
Belakangnya ialah Ṛgveda; sendi-sendi senjanya ialah Yajurveda; perut dan ambingnya ialah Sāmaveda. Tanduknya ialah ‘iṣṭa’ dan ‘pūrta’ (pahala korban suci dan kebajikan sedekah), dan bulu tubuhnya terbina daripada puji-pujian (sūkta) yang dilafazkan oleh orang saleh.
Skanda (deduced)
Tirtha: Iṣṭa-Pūrta Dharma (conceptual)
Type: kshetra
Scene: A diagrammatic-yet-devotional depiction of the cow with labeled correspondences: Ṛg as back, Yajus as joints/twilight, Sāman as belly/udders; horns marked ‘iṣṭa’ and ‘pūrta’; body-hair as mantra/praise shimmering like script.
Vedic life is not abstract: sacrifice (iṣṭa) and charity/public welfare (pūrta) are the living ‘limbs’ of dharma, symbolized through the cow.
No single tirtha is named in this verse; it functions as a doctrinal glorification within Dharmāraṇya’s dharma-teaching.
Upholding iṣṭa (yajña/offerings) and pūrta (charitable works) as core religious duties.