Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

प्रतोदो वैश्यया धार्यो वासोंतः शूद्रया तथा । असवर्णा स्वेष विधिः स्मृतौ दृष्टश्च वेदने

pratodo vaiśyayā dhāryo vāsoṃtaḥ śūdrayā tathā | asavarṇā sveṣa vidhiḥ smṛtau dṛṣṭaśca vedane

Bagi wanita Vaiśya, hukumannya ialah menanggung pratoda (cemeti/alat penggiring). Begitu juga bagi wanita Śūdra, menanggung hukuman yang disebut “vāsoṃta”. Adapun bagi wanita berlainan varṇa (asavarṇa), ada ketetapan tersendiri—yang terlihat dalam Smṛti dan juga dalam kefahaman hukum menurut Veda.

pratodaḥa goad/whip
pratodaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpratoda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
vaiśyayāby a Vaiśya woman
vaiśyayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvaiśyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन
dhāryaḥshould be held
dhāryaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धृ, धातु)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; विध्यर्थः
vāsaḥ-antaḥthe end/hem of a garment
vāsaḥ-antaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāsaḥ (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘वाससः अन्तः’ (=वस्त्रान्तः/वस्त्रखण्डः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
śūdrayāby a Śūdra woman
śūdrayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśūdrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-विशेषण (adverb) ‘तथा’ (=likewise)
asavarṇāof a different varṇa
asavarṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootasavarṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; नञ्-समासान्त/उपसर्गयुक्त विशेषणम्
sveṣaḥone’s own / in one’s own case
sveṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsveṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; पाठभेदसम्भवः (स्वेष/स्वेषु इत्यादि)
vidhiḥrule / injunction
vidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
smṛtauin the Smṛti
smṛtau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsmṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन
dṛṣṭaḥis seen/attested
dṛṣṭaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्, धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; ‘दृष्टः’ (=seen/attested)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
vedanein the Veda/vedic teaching
vedane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvedana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; ‘वेदने’ = वेदेषु/वेदवचनेषु इत्यर्थे (पाठ/अर्थ-व्याप्तिः)

Parāśara

Scene: A rāja-dharma scene: a judge-king with śāstra scrolls; symbolic implements (goad for Vaiśya, ‘vāsoṃta’ as a labeled punitive emblem) displayed like legal insignia; scribes recording; the Veda/Smṛti authority shown as two manuscripts on a pedestal.

P
Parāśara

FAQs

Dharma is presented as regulated by scriptural norms (smṛti/veda), emphasizing accountability and restraint in household society.

No tīrtha is mentioned; the focus remains juridical-ethical instruction.

No ritual is prescribed; the verse continues listing punishments and notes separate rules for inter-varṇa cases per smṛti/veda.