Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 92

प्रातस्तावज्जपंस्तिष्ठेद्यावत्सूर्यस्य दर्शनम् । उपविष्टो जपेत्सायमृक्षाणामाविलोकनात्

prātastāvajjapaṃstiṣṭhedyāvatsūryasya darśanam | upaviṣṭo japetsāyamṛkṣāṇāmāvilokanāt

Pada waktu pagi, hendaklah berdiri dan ber-japa hingga Surya kelihatan; pada waktu petang, hendaklah duduk dan ber-japa hingga bintang-bintang tampak.

प्रातःin the morning
प्रातः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (in the morning)
तावत्so long
तावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (so long/that much)
जपन्reciting (japa)
जपन्:
Kriyāviśeṣaṇa (Concomitant action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियासहचर (while doing)
तिष्ठेत्should stand
तिष्ठेत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यावत्until
यावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधि-वाचक-अव्यय (until/as long as)
सूर्यस्यof the sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दर्शनम्sight, seeing
दर्शनम्:
Adhikaraṇa (Limit/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उपविष्टःhaving sat down, seated
उपविष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउप + विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उपविष्ट’ = seated
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सायम्in the evening
सायम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (in the evening)
ऋक्षाणाम्of the stars/constellations
ऋक्षाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
आविलोकनात्from (until) the seeing/observing
आविलोकनात्:
Hetu/Apādāna (Limit/Cause/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootआ + वि + लोकन (प्रातिपदिक; √लोक् ‘to see’ + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे/अवधि-अर्थे (as limit: from the act of seeing)

Traditional Purāṇic narrator (contextual instruction within Dharmāraṇya Khaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Sandhyā (time-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Two-panel scene: at dawn, a devotee stands facing the horizon chanting until the Sun’s disc appears; at dusk, the same devotee sits in calm japa as the sky deepens and the first stars emerge.

S
Sūrya
Ṛkṣas (stars/asterisms)

FAQs

Discipline in daily worship—aligned with cosmic signs like sunrise and starlight—is presented as the proper rhythm of dharma.

The focus is on daily rite-timing within Dharmāraṇya Khaṇḍa rather than a named pilgrimage site.

Morning japa standing until the Sun is seen; evening japa seated until stars are visible.