Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

अरिहंतप्रसादेन सर्वत्र कुशलं मम । सा जिह्वा या जिनं स्तौ ति तौ करौ यौ जिनार्चनौ

arihaṃtaprasādena sarvatra kuśalaṃ mama | sā jihvā yā jinaṃ stau ti tau karau yau jinārcanau

Dengan rahmat Arihant, aku sejahtera di mana-mana. Berbahagialah lidah yang memuji Jina, dan berbahagialah kedua tangan yang menyembah Jina.

अरिहंत-प्रसादेनby the grace of the Arihant
अरिहंत-प्रसादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअरिहंत (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अरिहंतस्य प्रसादः); तृतीया-विभक्ति, एकवचन; instrumental singular (masc.)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
कुशलम्well-being, auspiciousness
कुशलम्:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular (neuter)
ममof me, my
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive singular (1st person pronoun)
साthat (is), she/that
सा:
Karta/Predicate demonstrative
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular (fem.)
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular (fem.)
याwhich
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun nominative singular (fem.)
जिनम्the Jina
जिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular (masc.)
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular
तौthose two
तौ:
Karta/Predicate demonstrative
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; nominative dual (masc.)
करौtwo hands
करौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; nominative dual (masc.)
यौwhich two
यौ:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; relative pronoun nominative dual (masc.)
जिन-अर्चनौengaged in worship of the Jina
जिन-अर्चनौ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजिन (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (जिनस्य अर्चनम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; nominative dual (masc.)

King (addressing brāhmaṇas; inferred from immediate narrative context)

Tirtha: धर्मारण्य

Type: kshetra

Scene: राजा ब्राह्मणों के सामने ‘अरिहन्त’ की कृपा से कुशल-घोषणा करता है; हाथ जोड़कर/अर्चना-भाव से जिन-स्तुति का वर्णन।

A
Arihant
J
Jina

FAQs

Speech and action become sacred when devoted to praise and worship of the revered.

No named tīrtha appears in this verse; it emphasizes devotional merit rather than geography.

Stuti (praise) and arcana (worship) are upheld as meritorious acts.