अष्टादशसहस्राणां द्विजानामभवत्कुलम् । वात्स्यायन उपमन्युर्जातूकर्ण्योऽथ पिंगलः
aṣṭādaśasahasrāṇāṃ dvijānāmabhavatkulam | vātsyāyana upamanyurjātūkarṇyo'tha piṃgalaḥ
Daripada lapan belas ribu golongan dvija (brāhmaṇa), lahirlah susur galur keluarga yang berbeza—Vātsyāyana, Upamanyu, Jātūkarṇya, dan kemudian Piṅgala.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Brāhma Khaṇḍa)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A calm assembly of venerable ṛṣis and brāhmaṇas in a forest hermitage, with palm-leaf manuscripts; a narrator recites names as disciples listen in attentive silence.
Dharmic society is upheld through recognized lineages and disciplined transmission of Vedic learning within sacred regions.
The broader setting is Dharmāraṇya, a sacred forest-region whose sanctity is reinforced by the presence of learned brāhmaṇa lineages.
None directly; the verse functions as a genealogical listing supporting the Mahātmya of the region.