उवाह सलिलं तीर्थे देवर्षिपितृतृप्तिदम् । स्ववंशनायकस्याग्रे सूर्येण कृतमेव तत्
uvāha salilaṃ tīrthe devarṣipitṛtṛptidam | svavaṃśanāyakasyāgre sūryeṇa kṛtameva tat
Di tīrtha itu, air pun mengalir—memberi kepuasan kepada para dewa, devarṣi dan para leluhur. Hal itu sesungguhnya disempurnakan oleh Dewa Sūrya di hadapan pemimpin keturunannya sendiri.
Narratorial voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa (context speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya tīrtha (specific name not given in verse)
Type: kund
Listener: Bhārata (continuing address)
Scene: Sūrya’s power causes sacred water to surge or be carried into the tīrtha; priests and sages perform tarpaṇa, while a lineage-leader (svavaṃśa-nāyaka) witnesses the miracle under the blazing yet benevolent sun.
Tīrtha-water is portrayed as a bridge between worlds, capable of offering satisfaction to devas, sages, and ancestors when used with reverence.
A tīrtha within Dharmāraṇya is praised, marked by miraculous water associated with Sūrya and ancestral satisfaction.
While not explicit, the phrase ‘pitṛ-tṛpti’ strongly implies tarpana/offerings to ancestors using tīrtha-water.