विहायसा निवृत्तस्तु भूयोऽयोध्यां पुरीं प्रति । पूर्णे चतुर्दशे वर्षे पंचम्यां माधवस्य च
vihāyasā nivṛttastu bhūyo'yodhyāṃ purīṃ prati | pūrṇe caturdaśe varṣe paṃcamyāṃ mādhavasya ca
Kemudian baginda kembali melalui angkasa menuju kota Ayodhyā; setelah genap empat belas tahun, pada tithi kelima bulan Mādhava (Vaiśākha).
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: The Puṣpaka glides toward Ayodhyā under a clear sky; the sense is of completion—fourteen years fulfilled—moving from ordeal to ordered peace.
Dharma is sustained by fidelity to vows and time-bound commitments, exemplified by the completion of the fourteen-year exile.
Ayodhyā is referenced as the sacred royal city, though the verse does not present a formal tīrtha-phala (pilgrimage merit) claim.
None is specified; the focus is calendrical and narrative.