Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

रामलक्ष्मणयोर्ना गपाशबंधः कृतः किल । आकुलेषु कपीशेषु हताशेषु च सर्वशः

rāmalakṣmaṇayornā gapāśabaṃdhaḥ kṛtaḥ kila | ākuleṣu kapīśeṣu hatāśeṣu ca sarvaśaḥ

Sesungguhnya ikatan Nāgapāśa—jerat ular—telah dikenakan ke atas Rāma dan Lakṣmaṇa. Para ketua kera menjadi cemas dan bingung, harapan mereka hancur dari segala penjuru.

रामलक्ष्मणयोःof Rāma and Lakṣmaṇa
रामलक्ष्मणयोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराम + लक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), द्विवचन; समासः: राम + लक्ष्मण (द्वन्द्व)
नागपाशबन्धःthe binding by serpent-noose (Nāgapāśa)
नागपाशबन्धः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनाग + पाश + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासः: नागानां पाशः (षष्ठी-तत्पुरुष) + तस्य बन्धः (षष्ठी-तत्पुरुष)
कृतःwas done; was made
कृतः:
Kriya (Result state)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम्
किलindeed; it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिश्चय/श्रुत्यर्थक-अव्यय (particle: indeed/it is said)
आकुलेषुamong the agitated/confused
आकुलेषु:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; विशेषणम् (कपीशेषु)
कपीशेषुamong the monkey-lords
कपीशेषु:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootकपीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; समासः: कपीनाम् ईशः (षष्ठी-तत्पुरुष)
हताशेषुamong those slain entirely; with all (others) killed
हताशेषु:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहत + अशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; समासः: हताः (ये) अशेषाः (कर्मधारय/बहुव्रीहि-सदृश प्रयोग)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
सर्वशःentirely; in every way
सर्वशः:
Prakara (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/परिमाणवाचक-अव्यय (adverb: wholly/in every way)

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)

Scene: Rāma and Lakṣmaṇa lie bound by luminous serpent-nooses; Vānara chiefs gather around in panic and grief, some with hands on heads, others reaching out helplessly; the night sky and battlefield debris frame the crisis.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
N
Nāgapāśa
K
Kapīśa (Vānara chiefs)

FAQs

Dharma’s champions may face binding trials; despair is natural, but it is not the final truth.

None.

None.