इति स्तुत्वा महादेवं निपेतुर्दंडवत्क्षितौ । प्रत्युवाच तदा शंभुर्वरदोऽस्मि किमिच्छति
iti stutvā mahādevaṃ nipeturdaṃḍavatkṣitau | pratyuvāca tadā śaṃbhurvarado'smi kimicchati
Setelah memuji Mahādeva demikian, mereka pun sujud sepenuhnya, rebah ke bumi seperti sebatang tongkat (dandavat). Lalu Śambhu menjawab, “Akulah pemberi anugerah; apakah yang kamu kehendaki?”
Narrator (contextual), then Śiva (Śambhu)
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Scene: After the hymn, the gods fall in full prostration; Śambhu, calm and compassionate, speaks the boon-offering words, hand raised in abhaya/varada mudrā.
Reverent surrender (full prostration) and heartfelt praise draw divine grace and a compassionate response.
No single tirtha is named in this verse; it frames a sacred encounter in the Dharmāraṇya setting.
Daṇḍavat-praṇāma (full-body prostration) is exemplified as a devotional act.