उद्वसं हि तदा जातं धर्मारण्यं च दुर्लभम् । भूषणं सर्वतीर्थानां कृतं लोहासुरेण तत्
udvasaṃ hi tadā jātaṃ dharmāraṇyaṃ ca durlabham | bhūṣaṇaṃ sarvatīrthānāṃ kṛtaṃ lohāsureṇa tat
Pada ketika itu Dharmāraṇya menjadi sunyi dan sukar didatangi. Tempat yang laksana perhiasan bagi segala tīrtha itu telah diperlakukan hingga rosak oleh Lohāsura.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Vyāsa continuing the account)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A once-thriving sacred forest-tīrtha now deserted: broken sacrificial posts, silent ghāṭa/ford, with Lohāsura’s looming presence as the agent of desecration; the ‘ornament of tīrthas’ visually tarnished.
Even renowned tīrthas can be veiled by hostile forces; their sanctity remains, but access may depend on restoration and divine order.
Dharmāraṇya is praised as an ‘ornament of all tīrthas,’ even while describing its temporary desolation.
None; it narrates the condition of the sacred region under Lohāsura’s influence.