Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 91

शतघ्नीं पातयामास तस्या उपरि दानवः । शक्तिं चिच्छेद सा देवी मातंगी च शुभानना

śataghnīṃ pātayāmāsa tasyā upari dānavaḥ | śaktiṃ ciccheda sā devī mātaṃgī ca śubhānanā

Dānava itu melontarkan śataghnī ke atasnya; namun Dewi Mātaṅgī yang berwajah mulia memancung śakti itu hingga hancur berkeping-keping.

śataghnīma śataghnī (spiked missile/weapon)
śataghnīm:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootśataghnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन = Accusative singular
pātayāmāsahe hurled/dropped
pātayāmāsa:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√pat (पत्) (धातु) + causative (णिच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त = "he caused to fall / hurled"
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन = Genitive singular: "of her"
upariupon, over
upari:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = indeclinable adverb/preposition "upon/above"
dānavaḥthe Dānava (demon)
dānavaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Nominative singular
śaktimthe spear/śakti weapon
śaktim:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन = Accusative singular
cicchedashe cut (it)
ciccheda:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√chid (छिद्) (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद = "she cut"
she
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Nominative singular pronoun
devīthe Goddess
devī:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Nominative singular (apposition)
mātaṃgīMātaṅgī
mātaṃgī:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootmātaṃgī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Nominative singular (apposition)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = conjunction "and"
śubhānanābeautiful-faced
śubhānanā:
Viśeṣaṇa (Qualifier of devī/mātaṃgī)
TypeAdjective
Rootśubha + ānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन = Nominative singular; कर्मधारय (śubham ānanam yasyāḥ) used adjectivally

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)

Scene: The demon hurls a śataghnī (a heavy spiked projectile/stone-like siege weapon) down upon the Goddess; Mātaṅgī, serene-faced yet fierce, slices the incoming spear/weapon into fragments mid-air.

M
Mātaṅgī
D
Devī
D
Dānava
Ś
Śataghnī
Ś
Śakti (spear)

FAQs

Divine wisdom and power neutralize even fearsome weapons; dharma is not overcome by brute force.

Dharmāraṇya is implied as the sanctified region under the Devī’s protection; no named tīrtha appears in this verse.

None.