एवमन्योन्यमाकृष्य युध्यमानौ जयेच्छया । ततः परिघमादाय आयसं दैत्यपुंगवः
evamanyonyamākṛṣya yudhyamānau jayecchayā | tataḥ parighamādāya āyasaṃ daityapuṃgavaḥ
Demikianlah kedua-duanya saling menarik dan bertempur dengan hasrat kemenangan; kemudian pemuka Daitya itu mencapai sebuah belantan besi (parigha).
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The daitya and the Goddess close in, pulling and grappling; the daitya then lifts an iron parigha (club/bar) with brute force, preparing a crushing strike.
Victory-seeking aggression escalates conflict; dharma narratives show how force is met and ultimately restrained by divine order.
Dharmāraṇya as a sacred forest-region forms the backdrop; the verse itself does not name a particular tīrtha.
None; the verse narrates combat and weapon-taking.