Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

भक्त्या हि भवतां विप्राः करिष्ये नात्र संशयः

bhaktyā hi bhavatāṃ viprāḥ kariṣye nātra saṃśayaḥ

Kerana bhakti kamu, wahai para vipra, aku pasti akan bertindak—tiada sedikit pun keraguan.

भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental of means (करण)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/assurance
भवताम्of you (honoured ones)
भवताम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; respectful pronoun ‘you’
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
करिष्येI shall do (it)
करिष्ये:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; ‘I shall do’
not
:
Negation particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Śrīmātā (Devī / Kuladevatā)

Tirtha: Satya-mandira (implied) in Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Vipras (addressed)

Scene: A group of venerable vipras, hands folded, receive a firm assurance of action from a radiant divine presence; atmosphere of calm certainty before impending conflict.

Ś
Śrīmātā
V
Vipras

FAQs

Bhakti is presented as spiritually efficacious—inviting certain divine response and protection.

No specific tirtha is named in this verse; the emphasis is on devotion within the Dharmāraṇya narrative frame.

Devotion (bhakti) itself is the operative practice; no separate vrata/dāna/snānā is specified.