Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

धूपदीपादिपूर्वं तु पूजयेज्जगदंबिकाम् । तद्धियैव कुमारीर्वै विप्रानपि च भोजयेत् । पायसैर्घृतयुक्तैश्च शर्करामिश्रितैर्नृप

dhūpadīpādipūrvaṃ tu pūjayejjagadaṃbikām | taddhiyaiva kumārīrvai viprānapi ca bhojayet | pāyasairghṛtayuktaiśca śarkarāmiśritairnṛpa

Namun terlebih dahulu, dengan dupa, pelita dan seumpamanya, hendaklah memuja Jagadambikā. Dengan niat yang sama, wahai Raja, hendaklah menjamu para gadis suci dan juga para brāhmaṇa dengan pāyasa (bubur manis) bercampur ghee serta gula.

धूपदीपादिपूर्वम्after first (offering) incense, lamps, etc.
धूपदीपादिपूर्वम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootधूप + दीप + आदि + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषणम् (adverbial): ‘धूप-दीप-आदि-पूर्वकं’ = having incense, lamps, etc. first
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should worship’
जगदंबिकाम्Jagadambikā (Mother of the world)
जगदंबिकाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् + अंबिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः अंबिका) Accusative singular
तत्by that
तत्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम; Instrumental singular
धियाwith intention/understanding
धिया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (particle: only/indeed)
कुमारीःgirls/maidens
कुमारीः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; Accusative plural
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formखलु/नूनम्-अर्थक-निपात (particle: indeed)
विप्रान्brāhmaṇas
विप्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक-निपात (particle: also/even)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘should feed’ (भोजयति)
पायसैःwith sweet milk-rice (pāyasa)
पायसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
घृतयुक्तैःmixed with ghee
घृतयुक्तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत + युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (घृतेन युक्त) विशेषणम्—(पायसानाम्) Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
शर्करामिश्रितैःmixed with sugar
शर्करामिश्रितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशर्करा + मिश्रित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शर्करया मिश्रित) विशेषणम्—(पायसानाम्) Instrumental plural
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; Address

Unspecified narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa (deductively a Purāṇic teacher addressing a King)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa) explicitly addressed

Scene: A shrine lit by oil lamps; incense smoke curls upward as devotees offer worship to Jagadambikā. Nearby, seated kumārīs and brāhmaṇas are served bowls of sweet pâyasa glistening with ghee and sugar.

J
Jagadambikā
K
Kumārī
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

True Goddess-worship includes service to living embodiments of purity—maidens and brāhmaṇas—through respectful feeding.

Dharmāraṇya’s devotional culture is the backdrop; the verse emphasizes pūjā and hospitality rather than site-description.

Begin with incense and lamps; then perform feeding of kumārīs and brāhmaṇas with ghee-and-sugar sweet rice (pāyasa).