Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 80

यः शृणोति नरो भक्त्या नारी वा त्विदमद्भुतम् । कुले तस्य भवेच्छ्रेयः कल्पांतेऽपि युधिष्ठिर

yaḥ śṛṇoti naro bhaktyā nārī vā tvidamadbhutam | kule tasya bhavecchreyaḥ kalpāṃte'pi yudhiṣṭhira

Wahai Yudhiṣṭhira, sama ada lelaki atau perempuan, sesiapa yang mendengar kisah menakjubkan ini dengan bhakti, maka dalam keturunannya akan lahir śreyas serta keberkatan hingga ke akhir kalpa.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक
शृणोतिhears
शृणोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Apposition to यः)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/भाववाचक
नारीa woman
नारी:
Karta (Alternative subject)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अद्भुतम्wonderful; marvelous
अद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘इदम्’ इत्यस्य विशेषणम्
कुलेin the family
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तस्यof him/her
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
भवेत्may arise; may be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
श्रेयःwelfare; auspicious good
श्रेयः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कल्पान्तेat the end of the aeon
कल्पान्ते:
Kala-adhikarana (Time/काल)
TypeNoun
Rootकल्पान्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्पस्य अन्तः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (even; also)
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Vyāsa (deduced; addressing Yudhiṣṭhira explicitly)

Tirtha: Devakhāta (māhātmya being heard)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A mixed assembly of men and women seated in devotion, listening to a sacred narration; Yudhiṣṭhira is addressed, suggesting a royal listener. Above them, a symbolic kalpa-tree or cosmic horizon indicates ‘until kalpa-end’ welfare.

Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Devotional listening to sacred narratives (māhātmya) is itself a potent dharmic act that uplifts both the listener and the lineage.

The immediate context remains the Devakhāta tīrtha being praised in Adhyāya 15.

Śravaṇa—hearing the wondrous māhātmya with devotion (bhaktyā).