Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 25

विष्णुरुवाच । तुष्टोऽहं नाकिनः सर्वे ददाम्रि वरमीप्सितम् । हयग्रीवोऽस्म्यहं जातो देवदेवो जगत्पतिः

viṣṇuruvāca | tuṣṭo'haṃ nākinaḥ sarve dadāmri varamīpsitam | hayagrīvo'smyahaṃ jāto devadevo jagatpatiḥ

Viṣṇu bersabda: “Wahai semua penghuni svarga, Aku berkenan; Aku kurniakan anugerah yang kamu inginkan. Aku telah menjelma sebagai Hayagrīva—Dewa segala dewa, Penguasa alam semesta.”

viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Predicate-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) + tuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (aham)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
nākinaḥO gods (heaven-dwellers)
nākinaḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnākin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा बहुवचन; अत्र सम्बोधनार्थे (Vocative plural)
sarveall
sarve:
Sambodhana (Qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (nākinaḥ)
dadāmiI give
dadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
īpsitamdesired
īpsitam:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootāp (धातु) + īpsita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (varam)
hayagrīvaḥHayagrīva
hayagrīvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + grīva (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asmiam
asmi:
Kriya (Copula/अस्ति-क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
jātaḥborn / become
jātaḥ:
Karta (Predicate-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) + jāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (aham)
deva-devaḥgod of gods
deva-devaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (devānāṃ devaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jagat-patiḥlord of the world
jagat-patiḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (jagataḥ patiḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Viṣṇu

Listener: Devas (nākinaḥ)

Scene: Hayagrīva-Viṣṇu speaks with a calm, benevolent expression, right hand in varada-mudrā; devas bow in relief as the boon is granted; aura signifies ‘devadeva, jagatpati’.

V
Viṣṇu
H
Hayagrīva
D
Devas (Nākinas)

FAQs

Divine grace responds to sincere supplication: when the devas please Viṣṇu, he grants their desired boon and manifests in the needed form.

The verse sits within the Dharmāraṇya Māhātmya context, emphasizing the sanctity of Dharmāraṇya as the setting where divine favor and manifestations are proclaimed.

No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse; it focuses on Viṣṇu’s satisfaction and boon-giving revelation as Hayagrīva.