Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

तत्फलं समवाप्नोति तप्तकुण्डे न संशयः । स्नानं विधाय तत्रैव सर्वपापैः प्रमुच्यते

tatphalaṃ samavāpnoti taptakuṇḍe na saṃśayaḥ | snānaṃ vidhāya tatraiva sarvapāpaiḥ pramucyate

Di Taptakuṇḍa, seseorang pasti memperoleh buah pahala itu juga, tanpa sebarang keraguan. Setelah mandi suci menurut tatacara di situ, dia terlepas daripada segala dosa.

tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular) — विशेषण (demonstrative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
samavāpnotiattains/obtains
samavāpnoti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava√āp (धातु) उपसर्गः सम्+अव
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
taptakuṇḍein the heated pond/pit
taptakuṇḍe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottapta (कृदन्त, √tap) + kuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular) — कर्मधारयः ‘तप्तं कुण्डम्’
nanot/no
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
vidhāyahaving performed
vidhāya:
Kriyā (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootvi√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive) — ‘कृत्वा’ अर्थे
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
sarvapāpaiḥfrom all sins
sarvapāpaiḥ:
Apādāna (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural) — षष्ठी-तत्पुरुषः ‘सर्वेषां पापानाम्’
pramucyateis freed/released
pramucyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√muc (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Ātmanepada, 3rd person, Singular) — कर्मणि/भावे प्रयोगः (passive sense)

Narrator of the Dharmāraṇya-māhātmya (a Purāṇic speaker addressing a king)

Tirtha: Taptakuṇḍa

Type: kund

Listener: Bhūpa / Rājan (the King)

Scene: Pilgrims descend stone steps into a steaming sacred kuṇḍa (Taptakuṇḍa), offering arghya and folding hands; the water glows as if warmed by solar presence, suggesting immediate purification.

T
Taptakuṇḍa

FAQs

Sacred bathing (snāna) performed with faith at an empowered tīrtha is taught as a direct means of pāpa-kṣaya (removal of sin).

Taptakuṇḍa is praised as a place where the promised spiritual fruit is certainly obtained.

Snāna (ritual bathing) at the Taptakuṇḍa, leading to liberation from sins.