धर्मारण्ये समागत्य तप स्तेपे सुदुष्करम् । छायापुत्रं शनिं दृष्ट्वा यमं चान्यं च भूपते
dharmāraṇye samāgatya tapa stepe suduṣkaram | chāyāputraṃ śaniṃ dṛṣṭvā yamaṃ cānyaṃ ca bhūpate
Setibanya di Dharmāraṇya, dia menunaikan tapa yang amat sukar. Wahai raja, apabila terlihat Śani putera Chāyā, juga Yama dan seorang lagi (zuriat), maka nyata-lah hal itu.
Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: King (bhūpate)
Scene: In a dense sacred forest, Saṃjñā performs harsh austerities; nearby stand Śani (dark-hued, stern), Yama (regal, dharma-bearing), and another offspring, their presence making the truth unmistakable to the onlooker.
A sacred place intensifies spiritual effort; tapas performed in a tīrtha-like forest bears decisive fruit and reveals hidden truths.
Dharmāraṇya is highlighted as the sanctified locus for severe austerities and divine outcomes.
Tapas (austerity) is mentioned generally, without specifying a particular vrata, dāna, snāna, or japa.