Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

कथयस्व कथां सूत पुण्यां पापनिषूदिनीम् । श्रुत्वा यां याति विलयं पापं जन्मशतोद्भवम्

kathayasva kathāṃ sūta puṇyāṃ pāpaniṣūdinīm | śrutvā yāṃ yāti vilayaṃ pāpaṃ janmaśatodbhavam

“Wahai Sūta, ceritakanlah kisah suci itu—yang mendatangkan pahala dan memusnahkan dosa. Dengan mendengarnya, dosa yang terkumpul dari seratus kelahiran pun lenyap sirna.”

कथयस्वtell, narrate
कथयस्व:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कथाम्a story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
पुण्याम्holy, meritorious
पुण्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पापनिषूदिनीम्destroyer of sin
पापनिषूदिनीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-निषूदिनी (प्रातिपदिक; from √सूद् धातु with नि-)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः पापस्य निषूदिनी (sin-destroying)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having heard’
याम्which (story)
याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
यातिgoes, attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विलयम्dissolution, destruction
विलयम्:
Gati-Karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जन्मशतोद्भवम्arisen from hundreds of births
जन्मशतोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म-शत-उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः जन्मशतेभ्यः उद्भवम् (arisen from a hundred births)

Ṛṣis (Śaunaka and others)

Listener: Sūta

Scene: Sages earnestly request the Sūta to narrate; the air feels charged with sanctity—hands folded, eyes intent—suggesting the promised dissolution of sins through hearing.

S
Sūta
Ṛṣis

FAQs

Hearing sacred Purāṇic narration with faith is portrayed as a powerful purifier that destroys long-accumulated sin.

No single tīrtha is named here; the merit is tied to śravaṇa (hearing) within the Naimiṣāraṇya assembly.

The implied prescription is kathā-śravaṇa—listening to a holy narrative as a purificatory dharmic act.