तत्रापश्यत्सभा मध्ये निषण्णं रत्नविष्टरे । तक्षकं पन्नगाधीशं फणानेकशतोज्ज्वलम्
tatrāpaśyatsabhā madhye niṣaṇṇaṃ ratnaviṣṭare | takṣakaṃ pannagādhīśaṃ phaṇānekaśatojjvalam
Di sana, di tengah balairung perhimpunan, dia melihat Takṣaka, raja para Nāga, duduk di atas singgahsana permata—bercahaya dengan ratusan tudungnya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: A grand hall with gem-inlaid pillars; at the center, Takṣaka on a jeweled throne. His body gleams; above him rises a fan of hundreds of radiant hoods like a living aureole, each hood catching light like a gem.
Authority and order are shown as cosmic principles extending beyond human society into other realms.
None; this is a court-scene in Nāga-loka.
None.