Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

आगमोक्तेन मंत्रेण पीठमामंत्रयेत्सुधीः । ततः कृत्वात्मशुद्धिं च भूतशुद्ध्यादिकं क्रमात्

āgamoktena maṃtreṇa pīṭhamāmaṃtrayetsudhīḥ | tataḥ kṛtvātmaśuddhiṃ ca bhūtaśuddhyādikaṃ kramāt

Dengan mantra yang diajarkan dalam Āgama, pengamal yang bijaksana hendaklah menyeru pīṭha yang suci; kemudian menurut tertib, lakukan penyucian diri serta upacara yang bermula dengan bhūtaśuddhi dan seterusnya.

āgama-uktenawith the mantra stated in the Āgamas
āgama-uktena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootāgama (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त/प्रातिपदिक, √vac वचने, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (maṃtra-viśeṣaṇa), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सप्तमी/षष्ठीभाव: आगमे उक्तः)
maṃtreṇawith a mantra
maṃtreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pīṭhamthe seat/pedestal
pīṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āmaṃtrayetshould invoke/consecrate
āmaṃtrayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mantr (मन्त्र् आमन्त्रण/जपने) + ā-
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
su-dhīḥthe wise one
su-dhīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + dhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत्—‘सु-धिया युक्तः’
tataḥthen
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरवाचक (sequential adverb)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ करणे)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having done’
ātma-śuddhimself-purification
ātma-śuddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + śuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: आत्मनः शुद्धिः)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
bhūta-śuddhi-ādikambhūta-śuddhi and related rites
bhūta-śuddhi-ādikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + śuddhi (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भूतशुद्धिः; तस्य आदिः यस्य तत् = ‘bhūta-śuddhi etc.’)
kramātin sequence
kramāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः (तृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत्); ‘क्रमेण’ (in due order)

Śāṇḍilya

Type: kshetra

Scene: The practitioner invokes the sacred seat before the deity with mantra; subtle visualization of elemental purification—light moving through the body, transforming the five elements—while the pīṭha glows as a consecrated base.

Ā
Āgama
P
Pīṭha
B
Bhūtaśuddhi

FAQs

Worship becomes potent when aligned with revealed tradition (Āgama) and preceded by inner purification.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on Āgamic ritual sequence for Śiva worship.

Invoke the pīṭha with an Āgamic mantra, then perform ātmaśuddhi and bhūtaśuddhi and related preliminaries in order.