Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 140

तस्य त्वमपि साहाय्यं कुरु गन्धर्वसत्तम । अथासौ निजराज्यस्थो हतशत्रुर्भविष्यति

tasya tvamapi sāhāyyaṃ kuru gandharvasattama | athāsau nijarājyastho hataśatrurbhaviṣyati

Engkau juga, wahai yang terbaik antara para Gandharva, berilah dia bantuan. Maka dia akan teguh di kerajaannya sendiri, setelah musuh-musuhnya dimusnahkan.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (also/even)
साहाय्यम्help/assistance
साहाय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाहाय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
कुरुdo/render
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular); परस्मैपदम्
गन्धर्वसत्तमO best of Gandharvas
गन्धर्वसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
अथthen
अथ:
Discourse connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
असौthat man/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
निजराज्यस्थःsituated in his own kingdom
निजराज्यस्थः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषणम् (adjective) असौ-शब्दस्य
हतशत्रुःone whose enemies are slain
हतशत्रुः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहत (कृदन्त; हन्-धातोः क्त-प्रत्यय) + शत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); बहुव्रीहिः ‘हताः शत्रवो यस्य’
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपदम्

Unspecified advisor/speaker within the episode

Scene: A noble Gandharva is addressed as ‘best of Gandharvas’ and urged to assist a hero/king; the future is foretold—he will stand firm in his kingdom with enemies slain.

B
best of Gandharvas (gandharvasattama)
K
kingdom (rājya)
E
enemies (śatru)

FAQs

Righteous aims are supported through proper alliances; dharma includes protecting rightful sovereignty and overcoming adharma.

No holy site is mentioned; the theme is royal restoration and aid.

None.