Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 66

गोपसूनोः प्रसादाय प्रादुर्भूतं शिवालयम् । लिंगं च वीक्ष्य सुमहच्छिवे चक्रुः परां मतिम्

gopasūnoḥ prasādāya prādurbhūtaṃ śivālayam | liṃgaṃ ca vīkṣya sumahacchive cakruḥ parāṃ matim

Melihat kuil Śiva yang terserlah oleh rahmat bagi putera penggembala, serta menyaksikan Liṅga yang agung, mereka meneguhkan azam tertinggi mereka kepada Śiva.

गोप-सूनोःof the cowherd’s son
गोप-सूनोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootgopa (प्रातिपदिक) + sūnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनम्; तत्पुरुषः (गोपस्य सूनुः)
प्रसादायfor (his) grace/favour
प्रसादाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी (4th/Dative) एकवचनम्
प्रादुर्-भूतम्manifested/appeared
प्रादुर्-भूतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprādur (अव्यय/उपसर्गसदृश) + bhūta (कृदन्त; भू-धातु, क्त/PPP)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया/प्रथमा एकवचनम्; कृदन्त-विशेषणम् (क्त) ‘भूत’ + अव्ययीभावः ‘प्रादुर्’
शिव-आलयम्Shiva’s abode/temple
शिव-आलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; तत्पुरुषः (शिवस्य आलयः)
लिङ्गम्(Shiva-)liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootīkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) ‘वि+ईक्ष्’
सु-महत्very great
सु-महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय-उपसर्ग) + mahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; कर्मधारयः (सु + महत्)
शिवेin/with regard to Shiva
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्; देवतानाम
चक्रुःmade/formed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd) बहुवचनम्
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; विशेषणम् (मतिम्)
मतिम्thought/resolve
मतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Mahākāla-kṣetra (Ujjayinī) — manifested Śiva-alaya (episode-specific)

Type: temple

Scene: A newly manifested Śiva-temple stands radiant; inside, a massive liṅga gleams with sacred marks; kings gaze in awe, hands folded, their faces transformed into devotion.

Ś
Śiva
L
Liṅga
Ś
Śivālaya

FAQs

Darśana of a manifested Śiva-liṅga leads to parā mati—supreme conviction and surrender to Śiva.

Mahākāla’s Ujjayinī/Ujjain, where the Śivālaya and Liṅga are described as miraculously manifested.

No explicit injunction; the implied practice is liṅga-darśana and turning one’s mind (mati) toward Śiva.