Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

बुधो न कुरुते पापं यदि कुर्यात्स आत्महा । देहोऽयं मानुषो जंतोर्बहुकर्मैकभाजनम्

budho na kurute pāpaṃ yadi kuryātsa ātmahā | deho'yaṃ mānuṣo jaṃtorbahukarmaikabhājanam

Orang bijaksana tidak melakukan dosa; jika dia melakukannya, seolah-olah dia membunuh dirinya sendiri. Tubuh manusia ini ialah wadah tunggal bagi makhluk untuk melaksanakan pelbagai karma dan mengumpul pahala.

बुधःa wise man
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कुरुतेdoes/commits
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional conjunction)
कुर्यात्should do/if he were to do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आत्महाself-slayer (one who destroys himself)
आत्महा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootआत्मन् + हन् (प्रातिपदिक; कृदन्त-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः हन्ता)
देहःbody
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देहस्य)
मानुषःhuman
मानुषः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देहस्य)
जन्तोःof a creature/person
जन्तोः:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बहुकर्मैकभाजनम्a single receptacle for many actions
बहुकर्मैकभाजनम्:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootबहु + कर्म + एक + भाजन (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः (बहूनि कर्माणि + एकं भाजनम्)

Unspecified (didactic narration within Brahmottara Khaṇḍa)

Scene: A contemplative sage instructs a listener: the human body depicted as a fragile yet luminous vessel; shadowy forms of pāpa recede as the mind turns to dharma.

FAQs

Human life is a rare instrument for dharma; harming it through pāpa is portrayed as harming one’s own spiritual welfare.

No specific sacred site is named; the verse is universal instruction.

No single rite is prescribed; it urges wise restraint and dharmic use of the human body for good action.