Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 99

आयुरारोग्यसंपत्तिधनधत्यविवर्द्धनम् । स्त्रीणां मंगलसौभाग्यसंतानसुखसाधनम्

āyurārogyasaṃpattidhanadhatyavivarddhanam | strīṇāṃ maṃgalasaubhāgyasaṃtānasukhasādhanam

Ia menambah umur, kesihatan, kemakmuran, kekayaan dan kelimpahan hasil; dan bagi wanita, menjadi sebab keberkatan, tuah, zuriat serta kebahagiaan.

आयुःlife-span
आयुः:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
आरोग्यhealth
आरोग्य:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
संपत्तिprosperity
संपत्ति:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootसंपत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
धनwealth
धन:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
धात्यgrain/produce
धात्य:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootधात्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अर्थः ‘धान्य’ (grain) इति पाठभेद/रूपभेद सम्भाव्य
अविवर्द्धनम्non-diminishing increase (ever-growth)
अविवर्द्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअ + वि-वृध् (धातु) + ल्युट्/अन (प्रत्यय) → विवर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नञ्-पूर्वक; भाववाचक कृदन्त (increase/growth)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मङ्गलauspiciousness
मङ्गल:
Sambandha (सम्बन्ध/समास-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
सौभाग्यgood fortune
सौभाग्य:
Sambandha (सम्बन्ध/समास-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
सन्तानoffspring
सन्तान:
Sambandha (सम्बन्ध/समास-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootसन्तान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
सुखhappiness
सुख:
Sambandha (सम्बन्ध/समास-पूर्वपद)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
साधनम्means/cause
साधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Narrator (speaker not specified in snippet)

Listener: Assembly of listeners/reciters (paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ)

Scene: Symbolic tableau of blessings: a healthy long-lived household, overflowing granaries, coins and grain, a woman with auspicious marks (maṅgala) and children, all under a subtle sacred aura.

FAQs

Sacred remembrance and recitation are portrayed as dharmic supports for both worldly wellbeing and auspicious household life.

No specific tīrtha is mentioned; it is a general statement of benefits.

Implicitly continues the prior phalaśruti: the practice is hearing/reading the narrated account to obtain these results.