देवतानां महर्षीणां शापेन च वरेण च । अयुक्तमपि यत्कर्म युज्यते नात्र संशयः
devatānāṃ maharṣīṇāṃ śāpena ca vareṇa ca | ayuktamapi yatkarma yujyate nātra saṃśayaḥ
Dengan sumpahan dan juga kurnia para dewa serta para maharishi, bahkan perbuatan yang tampak tidak wajar pun boleh menjadi wajar—tiada keraguan padanya.
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narrator)
Scene: A council-like setting where elders explain that a curse/boon can render an unlikely act ‘fitting’; visual emphasis on sages with matted hair and gods bestowing boons, with a subtle aura of fate turning the wheel of events.
In Purāṇic dharma, divine and ṛṣi authority can transform outcomes; humility before higher cosmic law is essential.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets a doctrinal frame for the miraculous narrative that follows.
None explicitly; the verse is a principle about śāpa (curse) and vara (boon) shaping events.