तेन भर्त्रा प्रतिनिशं सैषा प्रेम्णाभिसंगता । स्वप्ने रतिसुखं यातु श्रेष्ठं जागरणादपि
tena bhartrā pratiniśaṃ saiṣā premṇābhisaṃgatā | svapne ratisukhaṃ yātu śreṣṭhaṃ jāgaraṇādapi
Dengan suami itu dia bersatu setiap malam kerana cinta; dalam mimpi dia mengecap sukha persatuan (rati), bahkan lebih utama daripada ketika berjaga.
Unclear from excerpt (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A woman is nightly united with her former husband through love; in dreams she experiences a union said to surpass waking—depict as a luminous dreamscape with soft boundaries between worlds.
It portrays how deep karmic attachments can shape inner experience, even producing vivid dream-realities that bind the mind.
No sacred site is mentioned.
None.