Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

भस्मनश्चापि माहात्म्यं वर्णयामि समासतः । कृतकृत्या भविष्यंति यच्छुत्वा पापिनो जनाः

bhasmanaścāpi māhātmyaṃ varṇayāmi samāsataḥ | kṛtakṛtyā bhaviṣyaṃti yacchutvā pāpino janāḥ

Aku juga akan menghuraikan secara ringkas kemuliaan bhasma, iaitu abu suci. Dengan mendengarnya, bahkan orang yang dibebani dosa menjadi sempurna—seolah-olah telah menunaikan apa yang wajib ditunaikan.

भस्मनःof ash (sacred ash)
भस्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) = also
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वर्णयामिI describe
वर्णयामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
समासतःbriefly
समासतः:
Kriya (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमासतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) = briefly/in summary; तसिल्-प्रत्ययान्त
कृतकृत्याःfulfilled, having accomplished their duty
कृतकृत्याः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; कर्मधारय: कृतं कृत्यं येषाम् (those whose duty is done)
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
यत्which/that (it)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक (because/that which) — here object of श्रुत्वा
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), धातु: श्रु (to hear)
पापिनःsinful
पापिनः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषण (to जनाः)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन

Sūta

Tirtha: Bhasma (Vibhūti)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣayaḥ (assembly of sages)

Scene: Sūta begins teaching on bhasma: a devotee applies three horizontal ash lines on forehead and arms; a sacred fire (agni) glows nearby, symbolizing transformation of impurity into sanctity.

S
Sūta
B
Bhasma

FAQs

Sacred ash is upheld as a powerful Śaiva purifier; even hearing its greatness elevates the sinner toward spiritual completion.

No site is named; the focus is a ritual-sacramental element (bhasma) central to Śaiva dharma.

Hearing (śravaṇa) the bhasma-māhātmya is itself recommended as spiritually transformative.