Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

सर्पाणां च भयं वंशे ज्ञातिवर्गे न जायते । निर्दोषं नन्दते तस्य कुलं नागप्रसादतः

sarpāṇāṃ ca bhayaṃ vaṃśe jñātivarge na jāyate | nirdoṣaṃ nandate tasya kulaṃ nāgaprasādataḥ

Dalam keturunannya dan dalam kalangan sanak saudara, ketakutan terhadap ular tidak timbul. Dengan rahmat para Nāga, keluarganya makmur, tidak bercela dan bersukacita.

सर्पाणाम्of snakes
सर्पाणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणे (in the lineage)
ज्ञातिवर्गेin the circle of relatives
ज्ञातिवर्गे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootज्ञाति (प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञातीनां वर्गः = group of relatives)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
निर्दोषम्faultless
निर्दोषम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर्-दोष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्/निर्-तत्पुरुषः (दोषो नास्ति = faultless)
नन्दतेrejoices / prospers
नन्दते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootनन्द् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे
कुलम्family
कुलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नागप्रसादतःdue to the Nāga’s grace
नागप्रसादतः:
Hetu (Cause/Reason)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नागस्य प्रसादः = favor of the Nāga)

Mārkaṇḍeya (deduced)

Tirtha: Revā-saṅgama tīrtha (implied)

Type: sangam

Listener: nṛpanandana (prince)

Scene: A serene family at a riverside shrine receives nāga-blessing: benign serpent deities appear as hooded cobras with jeweled hoods near a nāga-stambha; the atmosphere conveys protection and prosperity.

N
Nāgas
S
Serpents (sarpa)

FAQs

Reverence aligned with tīrtha-dharma brings divine protection and harmony to one’s family and community.

The Nāga-associated Narmadā tīrtha sphere connected with Nāgeśvara and its promised protections.

No specific rite is stated here; it states the protective fruit (phala) attributed to nāga-prasāda in this tīrtha context.