Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

स्थानादि दश चत्वारि न शोभन्ते सुरेश्वर । प्रणमाम्यल्पवीर्यत्वाद्वेदहीनः सुरेश्वर

sthānādi daśa catvāri na śobhante sureśvara | praṇamāmyalpavīryatvādvedahīnaḥ sureśvara

Wahai Sureśvara, empat belas kedudukan (loka) dan yang lainnya pun tidak lagi berseri bagiku. Tanpa Weda dan dengan daya yang lemah, aku menunduk bersujud kepada-Mu, wahai Sureśvara.

स्थानादि(the set) beginning with place (sthāna)
स्थानादि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; ‘स्थानम् आदि यस्य’ इति आदि-समासः (आदि-तत्पुरुषः)
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; संख्यावाचक-विशेषणम् (दश = ten)
चत्वारिfour
चत्वारि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; संख्यावाचक-विशेषणम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
Formअव्ययम्; निषेधार्थक-निपातः (negation particle)
शोभन्तेshine / are fitting
शोभन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
सुरेश्वरO Lord of the gods
सुरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणाम् ईश्वरः)
प्रणमामिI bow
प्रणमामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तम-पुरुषः (1st), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अल्पवीर्यत्वात्because of (my) low strength
अल्पवीर्यत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; कारणार्थे (because of); कर्मधारय/तत्पुरुष-आधारः ‘अल्पं वीर्यं यस्य’ → ‘अल्पवीर्य’ + त्व
वेदहीनःdevoid of the Veda
वेदहीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; विशेषणम् (अहं-विशेषणम्); नञ्-तत्पुरुषार्थः—‘वेदेन हीनः’
सुरेश्वरO Lord of the gods
सुरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्

Brahmā (deduced)

Tirtha: रेवा-खण्ड (सामान्य)

Type: kshetra

Scene: वेद-वियोग से क्षीण तेज वाला याचक, ‘सुरेश्वर’ के चरणों में प्रणाम; पीछे चतुर्दश लोकों का प्रतीकात्मक मंडल धुंधला/निष्प्रभ।

S
Sureśvara (Śiva)
V
Veda

FAQs

Even cosmic hierarchies lose their radiance without Vedic order; humility before the Supreme is the proper response to spiritual loss.

Not specified in this verse; the Revā Khaṇḍa setting provides the pilgrimage backdrop.

Praṇāma (reverential bowing) is implied as a devotional act, but no formal ritual sequence is stated.