विमलाम्बरसंवीतां व्यालयज्ञोपवीतिनीम् । श्यामां कमलपत्राक्षीं सर्वाभरणभूषिताम्
vimalāmbarasaṃvītāṃ vyālayajñopavītinīm | śyāmāṃ kamalapatrākṣīṃ sarvābharaṇabhūṣitām
Mereka melihat-Nya berselubung pakaian yang suci tanpa cela, mengenakan ular sebagai yajñopavīta (benang suci). Ia berkulit gelap, bermata laksana kelopak teratai, dan berhias dengan segala perhiasan.
Deductive (Revākhaṇḍa narration describing the Goddess)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra Devī-darśana context
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer/interlocutor (contextual)
Scene: A radiant dark-hued Goddess with lotus-petal eyes, spotless garments, heavy ornaments; a living serpent worn as yajñopavīta across the torso; onlookers in reverent astonishment.
The Goddess is portrayed as supremely auspicious and power-filled, worthy of contemplation through sacred iconography.
The chapter belongs to the Revā/Narmadā-centered Revākhaṇḍa, though this verse focuses on the Goddess’s form rather than a site.
No direct prescription; the verse functions as a dhyāna-style description for devotional remembrance.