Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

प्रत्यक्षं दुरितं तत्र दृश्यते फलरूपतः । तत्र तीर्थे तु यो राजन्नेकचित्तो जितेन्द्रियः

pratyakṣaṃ duritaṃ tatra dṛśyate phalarūpataḥ | tatra tīrthe tu yo rājannekacitto jitendriyaḥ

Di sana dosa terlihat nyata—menjelma sebagai rupa akibatnya. Dan di tīrtha itu, wahai raja, sesiapa yang berjiwa satu dan menundukkan inderia…

प्रत्यक्षम्manifest, directly perceptible
प्रत्यक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg, adjective)
दुरितम्sin, misdeed
दुरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
दृश्यतेis seen, becomes visible
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार, वर्तमानकाल; आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (present, 3rd sg, Ātmanepada)
फलरूपतःas a result/in the form of fruit
फलरूपतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootफल-रूप (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतद्धितान्त अव्यय; -तस् प्रत्यय (ablatival adverb) (indeclinable: 'in the form of/resulting as')
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
तीर्थेat the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (locative sg)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (particle: but/indeed)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun, masc nom sg)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन (vocative sg)
एकचित्तःsingle-minded
एकचित्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक-चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (masc nom sg, adjective)
जितेन्द्रियःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle) 'जित' + 'इन्द्रिय'; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (masc nom sg)

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’)

Scene: A king is instructed at a riverside tīrtha; the atmosphere suggests that sins manifest as visible consequences—shadowy forms dissolving near sacred waters—while the pilgrim stands composed, senses restrained.

Ṛṇamocana Tīrtha
K
king (listener, unspecified)

FAQs

Karma is not abstract: wrongdoing ripens into tangible results; therefore the pilgrim should cultivate restraint and focused mind at sacred places.

The same Revā-bank tīrtha previously named Ṛṇamocana.

An inner discipline is prescribed: ekāgratā (single-mindedness) and indriya-jaya (sense-control) as qualifications for tīrtha practice.