तदैव रोगनिर्मुक्तोऽभवद्दिव्यस्वरूपवान् । स्थापयामास देवेशं स वह्निः पिङ्गलेश्वरम्
tadaiva roganirmukto'bhavaddivyasvarūpavān | sthāpayāmāsa deveśaṃ sa vahniḥ piṅgaleśvaram
Pada saat itu juga dia bebas daripada penyakit dan bersinar dengan rupa ilahi. Lalu Vahni (Agni) menegakkan Tuhan para dewa sebagai Piṅgaleśvara.
Narrator (Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Piṅgaleśvara on Revā
Type: kshetra
Listener: King addressed as bhūpa/bhārata in the passage cluster
Scene: Agni emerges from Revā healed, shining with a divine body; he installs a Śiva-liṅga named Piṅgaleśvara on the riverbank with ritual solemnity.
Healing culminates in gratitude expressed as worship—receiving grace naturally leads to establishing and honoring the divine.
The Piṅgaleśvara shrine-site associated with Revā tīrthas, founded through Agni’s act of installation.
Liṅga-sthāpana (installation of Śiva as Piṅgaleśvara) following purification and recovery.