त्यज मूलमनर्थस्य लोभमेनं द्विजोत्तम । इत्युक्त्वा स्वर्ययौ राजा स्वर्गकन्यासमावृतः
tyaja mūlamanarthasya lobhamenaṃ dvijottama | ityuktvā svaryayau rājā svargakanyāsamāvṛtaḥ
“Wahai dwijottama, tinggalkanlah loba ini; inilah akar segala celaka.” Setelah berkata demikian, raja pun berangkat ke syurga, dikelilingi bidadari kayangan.
King Śatabāhu (quoted within Mārkaṇḍeya’s narration)
Tirtha: Hanūmanteśvara
Type: kshetra
Listener: The brāhmaṇa (addressed as 'dvijottama')
Scene: Śatabāhu, calm and resolute, instructs the brāhmaṇa to abandon greed; immediately after, the king rises skyward in a radiant vimāna-like ascent, surrounded by apsarases, while the shrine and riverbank glow below.
Greed (lobha) is portrayed as the root of downfall; renouncing it safeguards both worldly and spiritual welfare.
Indirectly, the Revā tīrtha setting is upheld as a place where moral instruction and purification narratives unfold.
No ritual here; it is an ethical injunction (lobha-tyāga) embedded in the tīrtha narrative.