गृहं च गृहिणी चित्ते ब्राह्मणस्य प्रवर्तते । शतबाहुस्ततो विप्रमुवाच विनयान्वितः
gṛhaṃ ca gṛhiṇī citte brāhmaṇasya pravartate | śatabāhustato vipramuvāca vinayānvitaḥ
Dalam hati brahmana itu, fikiran tentang ‘rumah’ dan ‘isteri’ kembali timbul. Lalu Śatabāhu, dengan penuh adab dan rendah hati, menegur brahmana itu.
Śrī Mārkaṇḍeya (narrating); direct speech setup by King Śatabāhu
Tirtha: Hanūmanteśvara
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa sits near the shrine, eyes drifting toward an imagined home; faint silhouettes of house and spouse appear like thought-forms; King Śatabāhu approaches with folded hands, gentle yet firm.
Even after gaining merit, latent attachment can re-emerge; vigilance over the mind is part of dharma.
The setting remains the Revā tīrtha milieu of Revā Khaṇḍa, where the narrative illustrates tīrtha power alongside ethical discipline.
None explicitly; it transitions into counsel given by the king.