तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा संतर्प्य पितृदेवताः । पूजयेच्छङ्करं भक्त्या स याति परमां गतिम्
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā saṃtarpya pitṛdevatāḥ | pūjayecchaṅkaraṃ bhaktyā sa yāti paramāṃ gatim
Sesiapa yang mandi di tīrtha itu, menenteramkan para Pitṛ dan para dewa dengan tarpaṇa, lalu memuja Śaṅkara dengan bhakti—dia mencapai keadaan tertinggi (parama gati).
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual; exact tīrtha name not specified in this verse)
Type: ghat
Listener: Pārtha (as addressed in adjacent verses)
Scene: A pilgrim at a riverbank tīrtha performs snāna, offers water with sesame for pitṛs and devas, then approaches a Śiva-liṅga shrine with bilva leaves and lamps; the river glows as a sacred presence.
Integrating tīrtha-bathing, ancestral duty, and Śiva-bhakti is upheld as a complete dharmic practice leading to the highest goal.
The tīrtha associated with Varuṇeśvara (named in the preceding verse).
Snāna (ritual bath), tarpaṇa to Pitṛs and devatās, and devoted worship (pūjā) of Śiva.