नानावर्णैः समायुक्तं लिङ्गमद्भुतदर्शनम् । ब्रह्मविष्ण्विन्द्रसाध्यैश्च समन्तात्परिवारितम्
nānāvarṇaiḥ samāyuktaṃ liṅgamadbhutadarśanam | brahmaviṣṇvindrasādhyaiśca samantātparivāritam
Itulah sebuah liṅga yang dihiasi pelbagai warna, suatu pemandangan yang sungguh menakjubkan; dikelilingi dari segenap arah oleh Brahmā, Viṣṇu, Indra, dan para Sādhya.
Narrator (first-person descriptive flow continues; exact identity not explicit in snippet)
Tirtha: Mahāliṅga (adbhuta-darśana) at Revā-tīra
Type: kshetra
Scene: A multi-colored wondrous liṅga at center; around it stand Brahmā (four-faced), Viṣṇu (with śaṅkha-cakra), Indra (with vajra), and the Sādhyas as luminous celestial beings, forming a protective circle.
Śiva’s liṅga is presented as the cosmic center acknowledged even by the highest deities, affirming Śaiva devotion within Purāṇic dharma.
A Śaiva sacred spot in the Revā Khaṇḍa where a miraculous liṅga is revealed and attended by gods.
No explicit ritual is stated; the verse establishes the liṅga’s divine status, which traditionally implies worship (pūjā) and reverential darśana.