Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

नानारूपधरा सौम्या नानाभरणभूषिता । अर्घ्यपाद्यादिभिर्माल्यैर्बकमभ्यर्च्य सुव्रताः

nānārūpadharā saumyā nānābharaṇabhūṣitā | arghyapādyādibhirmālyairbakamabhyarcya suvratāḥ

Gadis-gadis yang lemah lembut itu menampakkan pelbagai rupa dan dihiasi aneka perhiasan. Dengan ikrar suci, mereka memuja Baka dengan persembahan arghya, pādya, serta rangkaian bunga.

नाना-रूप-धराःbearing many forms
नाना-रूप-धराः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (नानारूपं धरन्ति) — ‘bearing various forms’
सौम्याःgentle, lovely
सौम्याः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
नाना-आभरण-भूषिताःadorned with various ornaments
नाना-आभरण-भूषिताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (नानाभरणैः भूषिताः)
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिःwith offerings like arghya and pādya
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural); द्वन्द्व-समाहाराभासः ‘अर्घ्यं पाद्यं च’ + ‘आदि’ (etc.)
माल्यैःwith garlands
माल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
बकम्Baka (the bird)
बकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootअभि + अर्च् (धातु) → अभ्यर्च्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
सुव्रताःof good vows, virtuous
सुव्रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतं यस्याः)

Narrator (a Brāhmaṇa sage) addressing a king (Nareśvara)

Tirtha: Baka-associated tīrtha episode (within Revā-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Unspecified

Scene: Ten maidens in varied forms stand in reverent semicircle, presenting arghya vessels, pādya bowls, and garlands to a formidable bird-being ‘Baka’ at the ocean’s edge.

B
Baka (mysterious bird-being)
A
Arghya
P
Pādya
M
Mālya (garlands)

FAQs

Reverence expressed through proper offerings (upacāras) sanctifies encounter and acknowledges divinity in extraordinary forms.

The Revā Khaṇḍa’s sacred milieu is present; this verse foregrounds worship practice rather than a named location.

Worship with arghya (honor-offering water), pādya (water for feet), and garlands—standard Purāṇic hospitality and pūjā elements.