पश्येयं त्वत्प्रसादेन भवन्तं पार्वतीं तथा । तीर्थं लोकेषु विख्यातं सर्वपापक्षयंकरम्
paśyeyaṃ tvatprasādena bhavantaṃ pārvatīṃ tathā | tīrthaṃ lokeṣu vikhyātaṃ sarvapāpakṣayaṃkaram
“Dengan rahmat-Mu, semoga aku dapat menatap-Mu—dan juga Pārvatī. Dan semoga ada sebuah tīrtha yang masyhur di segala loka, yang memusnahkan segala dosa.”
Nārada
Tirtha: Unnamed Revā tīrtha (to be identified from surrounding adhyāya context)
Type: ghat
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: Nārada prays to behold Śiva together with Pārvatī; simultaneously, a luminous tīrtha manifests or is envisioned—radiant waters signifying universal sin-destruction.
Darśana of Śiva and Pārvatī and the establishment of a tīrtha are linked: divine presence purifies and uplifts the world.
A tīrtha to be made famous across the worlds as ‘sarva-pāpa-kṣaya’ (destroyer of all sins), associated with the Revā Khaṇḍa narrative.
No explicit rite is stated here; the verse emphasizes the tīrtha’s purificatory power and the grace-based darśana.