त्वत्तीर्थं भूतले पुण्यं मत्प्रसादाद्भविष्यति । वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञो ह्यशेषज्ञानकोविदः । एकस्त्वमसि निःसङ्गो मत्प्रसादेन नारद
tvattīrthaṃ bhūtale puṇyaṃ matprasādādbhaviṣyati | vedavedāṅgatattvajño hyaśeṣajñānakovidaḥ | ekastvamasi niḥsaṅgo matprasādena nārada
Dengan kurnia-Ku, tīrtha-mu di bumi akan menjadi suci dan berpahala. Engkau mengetahui hakikat Veda dan Vedāṅga, mahir dalam segala ilmu; dan dengan kurnia-Ku, wahai Nārada, engkau berdiri sendirian—tanpa keterikatan.
Śiva (contextual deduction)
Tirtha: Nārada-tīrtha (implied)
Type: ghat
Listener: Nārada
Scene: Śiva proclaims that Nārada’s tīrtha on earth will become supremely meritorious; Nārada is shown as solitary, unattached, radiant with Vedic knowledge, receiving the decree.
A tīrtha becomes supremely purifying when rooted in divine grace and upheld by a realized, unattached sage.
A tīrtha associated with Nārada in the Revā/Narmadā sacred region is being declared holy.
No explicit ritual here; it is a declaration of tīrtha-sānctity and the spiritual stature of Nārada.