कथितं पूर्वतो वृत्तैः पारम्पर्येण भारत
kathitaṃ pūrvato vṛttaiḥ pāramparyeṇa bhārata
“Wahai Bhārata, kisah ini telah dituturkan sejak zaman terdahulu oleh mereka yang arif akan riwayatnya, melalui jalur tradisi yang tidak terputus.”
Mārkaṇḍeya
Listener: the king addressed as ‘Bhārata’
Scene: A visual ‘chain’ of sages appears behind Mārkaṇḍeya—silhouettes of earlier narrators—signifying the lineage of telling; the king is addressed as ‘Bhārata’ in a solemn, authoritative tone.
Dharma is safeguarded through pāramparya—faithful transmission from earlier teachers—so the listener may trust the narrative’s moral authority.
None is specified in this verse; it emphasizes the legitimacy of the tradition behind the story.
None; the focus is on lineage of teaching rather than a rite.