Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

ततः स्वर्गाच्च्युतः सोऽपि जायते विमले कुले । धनाढ्यो व्याधिनिर्मुक्तो जीवेज्जन्मनिजन्मनि

tataḥ svargāccyutaḥ so'pi jāyate vimale kule | dhanāḍhyo vyādhinirmukto jīvejjanmanijanmani

Kemudian, walaupun dia jatuh dari syurga, dia tetap lahir dalam keluarga yang suci; berharta, bebas penyakit, dan hidup sejahtera dari kelahiran ke kelahiran.

ततःthen/thereafter
ततः:
Krama (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक क्रियाविशेषण (thereafter/from that)
स्वर्गात्from heaven
स्वर्गात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
च्युतःfallen (down)
च्युतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√च्यु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-अर्थक कण (also/even)
जायतेis born
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
विमलेin a pure
विमले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘कुले’ इत्यस्य विशेषणम्
कुलेfamily/lineage
कुले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
धनाढ्यःwealthy
धनाढ्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन-आढ्य (प्रातिपदिक; धन + आढ्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य विशेषणम्; तत्पुरुषः (‘धनेन आढ्यः’)
व्याधिनिर्मुक्तःfreed from disease
व्याधिनिर्मुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याधि-निर्मुक्त (प्रातिपदिक; व्याधि + निर्मुक्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य विशेषणम्; पञ्चमी-तत्पुरुषः (‘व्याधेः निर्मुक्तः’)
जीवेत्should live
जीवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जन्मनिin birth (again)
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्तिः (idiom: birth after birth)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Sūrya-tīrtha on Revā (Ravi-nirmita)

Type: ghat

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Two-part karmic tableau: (1) the devotee honored in Sūrya-loka amid radiant solar light; (2) descent to earth and rebirth in a ‘vimala kula’—a prosperous household, healthy person, continuity across lives.

S
Svarga
P
Punya (implied)
V
Vyādhi (disease)

FAQs

Merit gained through tīrtha-dharma yields both heavenly reward and favorable rebirth conditions—health, wealth, and purity of lineage.

The same Sūrya-associated Revā/Narmadā tīrtha described in Adhyāya 70.

None directly; it states the karmic results of the previously mentioned snāna and śrāddha.