Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

कार्त्तिकस्य तु मासस्य कृष्णपक्षे त्रयोदशीम् । उपोष्य वै नरो भक्त्या सर्वपापैः प्रमुच्यते

kārttikasya tu māsasya kṛṣṇapakṣe trayodaśīm | upoṣya vai naro bhaktyā sarvapāpaiḥ pramucyate

Sesiapa yang berpuasa dengan bhakti pada hari Trayodaśī dalam Kṛṣṇa-pakṣa bulan Kārttika, nescaya terlepas daripada segala dosa.

kārttikasyaof (the month) Kārttika
kārttikasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkārttika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन — 'of Kārttika (month)'
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
māsasyaof the month
māsasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन — 'of the month'
kṛṣṇapakṣein the dark fortnight
kṛṣṇapakṣe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa-pakṣa (प्रातिपदिक; कृष्ण + पक्ष)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन — 'in the dark fortnight'
trayodaśīmthe thirteenth lunar day
trayodaśīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottrayodaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — 'the thirteenth (tithi)'
upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa-√vas (धातु; उप + वस्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having fasted'
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (emphasis)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन — 'with devotion'
sarvapāpaiḥfrom all sins
sarvapāpaiḥ:
Apadana (Ablative sense/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva-pāpa (प्रातिपदिक; सर्व + पाप)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन — 'from all sins' (instrumental used with passive)
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√muc (धातु; प्र + मुच्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual); linked observance leading into Śakreśvara praise

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana (a Pāṇḍava addressed)

Scene: A devotee observing upavāsa on Kārttika kṛṣṇa-trayodaśī near a riverbank tīrtha; lamps and offerings arranged, with a distant Śiva shrine suggested.

K
Kārttika (month)
T
Trayodaśī (tithi)

FAQs

Time-sanctified observances (vratas) performed with bhakti become powerful means of purification.

The vrata instruction occurs within the Śakratīrtha māhātmya context on the Narmadā’s southern bank.

Upavāsa (fasting) on Kārttika month’s kṛṣṇa-pakṣa Trayodaśī, performed with devotion.