लब्धं शक्रेण नृपते नर्मदातीर्थभावतः । ततः पुण्यतमं तीर्थं संजातं वसुधातले
labdhaṃ śakreṇa nṛpate narmadātīrthabhāvataḥ | tataḥ puṇyatamaṃ tīrthaṃ saṃjātaṃ vasudhātale
Wahai nṛpati, Śakra memperoleh semuanya kerana kesucian tīrtha Narmadā. Maka tempat itu pun menjadi tīrtha yang paling besar pahalanya di muka bumi.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Śakratīrtha
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: A wide view of the Narmadā with a radiant focal point marking Śakratīrtha; celestial light descends; pilgrims bathe; a subtle vignette of Indra receiving boons appears in the sky or as a side panel, indicating the cause of the tīrtha’s supremacy.
A tīrtha’s holiness is validated by transformative divine events; Narmadā’s sanctity empowers extraordinary spiritual outcomes.
Śakratīrtha, elevated as supremely meritorious due to its Narmadā-tīrtha potency and Indra’s attainment there.
No explicit ritual is stated; the verse explains the site’s sanctifying cause—Narmadā tīrtha-bhāva.