Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

श्रुताध्ययनसम्पन्नं जपहोमपरायणम् । आगतं त्वां गृहद्वारे कदा द्रक्ष्यामि पुत्रक

śrutādhyayanasampannaṃ japahomaparāyaṇam | āgataṃ tvāṃ gṛhadvāre kadā drakṣyāmi putraka

Wahai anakku, yang sempurna dalam pengajian Śruti, tekun dalam japa dan homa—bilakah aku akan melihatmu lagi datang ke ambang pintu rumah kita?

श्रुताध्ययनसम्पन्नम्endowed with learning and study
श्रुताध्ययनसम्पन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रुत + अध्ययन + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (acc. sg. neut.)
जपहोमपरायणम्devoted to japa and homa
जपहोमपरायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजप + होम + परायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (acc. sg. neut.)
आगतम्come, arrived
आगतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकाले (past participle)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुरुषवाचक सर्वनाम (2nd case sg.)
गृहद्वारेat the house-door
गृहद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (loc. sg.)
कदाwhen
कदा:
Sambandha (Context/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of time)
द्रक्ष्यामिshall I see
द्रक्ष्यामि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (1st sg. future)
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (voc. sg.)

Narrator (reporting the mother’s speech)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A sorrowful mother stands at the threshold of a modest house, gazing down the road, imagining her son returning—radiant with Vedic learning—carrying a japa-mālā and signs of homa practice; dusk light, quiet courtyard.

J
japa
H
homa
M
mother (context)
S
son (Ṛkṣaśṛṅga, context)

FAQs

Spiritual discipline (study, japa, homa) is honored as a life of dharma, and its loss is portrayed as a deep social and sacred rupture.

No specific site is named; the verse remains within the Revā Khaṇḍa narrative setting.

Japa and homa are mentioned as the son’s regular religious practices, not as a new injunction.