स्वशाखोत्पन्नमन्त्रैश्च जपं कुर्युर्द्विजातयः । सावित्र्यष्टसहस्रं तु शताष्टकमथापि वा
svaśākhotpannamantraiśca japaṃ kuryurdvijātayaḥ | sāvitryaṣṭasahasraṃ tu śatāṣṭakamathāpi vā
Golongan dwija hendaklah melakukan japa dengan mantra yang lahir daripada cabang Veda mereka sendiri. Khususnya, mereka boleh melafazkan Sāvitrī lapan ribu kali—atau seratus lapan kali.
Īśvara (Śiva)
Listener: nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: A dvija seated on kuśa-grass by the riverbank, performing japa with a mālā; subtle aura of the Sāvitrī mantra as a radiant sun-disc behind, with Vedic palm-leaf/śākhā symbols nearby.
Spiritual practice is strengthened by faithful adherence to one’s Vedic lineage and disciplined mantra-japa.
The japa instruction is part of the observance connected to the Mārkaṇḍeśvara cave-liṅga in Revākhaṇḍa.
Japa with one’s śākhā mantras; specifically Sāvitrī japa of 8000 repetitions or alternatively 108.