गच्छेद्विमानमारूढः सोऽप्सरोवृन्दवेष्टितः । उत्तमं यो गृहं दद्यात्सप्तधान्यसमन्वितम्
gacchedvimānamārūḍhaḥ so'psarovṛndaveṣṭitaḥ | uttamaṃ yo gṛhaṃ dadyātsaptadhānyasamanvitam
Dia berangkat menaiki vimāna surgawi, dikelilingi rombongan Apsarā—dialah yang mendermakan rumah yang terbaik, lengkap dengan tujuh jenis bijirin.
Śiva (Deveśa) speaking to King Uttānapāda (deduced from immediate context of Adhyāya 50)
Tirtha: Revā-tīrtha
Type: tirtha
Scene: A grand donation scene: a newly built house offered to brāhmaṇas/guests, with baskets of seven grains displayed; above, the donor ascends in a jeweled vimāna, encircled by apsarases with garlands.
Supporting others with stable dwelling and sustenance is exalted as a high form of dharma yielding celestial reward.
The Revā (Narmadā) region is the broader sacred setting; the verse itself focuses on dāna rather than a named tirtha.
Donating a good house (gṛha-dāna) together with provisions—symbolized by the ‘seven grains’ (sapta-dhānya).