मेघमध्ये स्थिता भाभिः सर्वयोषिदनुत्तमा । ततो रुद्रं सुराः सर्वे दैत्याश्च सह दानवैः
meghamadhye sthitā bhābhiḥ sarvayoṣidanuttamā | tato rudraṃ surāḥ sarve daityāśca saha dānavaiḥ
Berdiri di tengah awan, bersinar dengan kemuliaan, dialah yang tiada tandingan antara semua wanita. Lalu semua dewa—serta para daitya bersama dānava—berpaling menghadap Rudra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Rudra-āśraya (Śiva as tīrtha-lord within Revā-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: The maiden stands radiant within clouds; below, assembled devas and daityas collectively turn their bodies and folded hands toward Rudra, anticipating his judgment.
Even rival powers seek a higher divine authority to settle disputes; Rudra appears as the adjudicating center beyond factional conflict.
The broader frame is Revā (Narmadā) Mahātmya, but this verse itself does not name a particular tīrtha.
None in this verse.